db4o开源文档项目工作空间:
项目负责人
cleverpig
项目成员
hankjin、jeff、lixianfeng、richard.liangyx、cleverpig。关于我们的详细介绍
我们的图腾

我们的精神

我们的口号
富有情感地进行翻译。我们不是机械的"字幕"组,而是富有激情的"福音传播"团队。
工作范畴
db4o项目入门教学、最佳实践、文章等。
项目Sponsor

,

项目站点
db4o文档项目站点
如何加入我们?
非常容易,你只要将你的个人简介通过邮件发送给项目管理员即可:
联系项目管理员
联系db4o中文社区管理员
个人简介规范
请按照以下格式编写你的个人简介:
- 真名或者网名。
- 翻译、写作、开发经历,我们欢迎你提供作品链接。
- 你希望做哪些工作?
个人简介示范
cleverpig:BJUG成员、Matrix与Java共舞社区负责人之一、OpenJFX开源项目中文编辑、GlassFish?项目贡献者、db4o文档项目发起人、jMaki文档项目发起人、Restlet文档项目发起人。曾参与Buffalo的文档工作、Fielding的《Architectural Styles and the Design of Network-based Software Architectures》]中文化研究(还要感谢Tin、Nicholas的大力相助),关注一切开源新技术及其推广活动......
如何进行翻译工作
请注意:
- 在进行翻译工作前请先了解待译作品的概貌、背景,并获取相关知识。
- 翻译过程中请遵守翻译任务完成时限。
在翻译中请遵守一下工作规范:
- 翻译过程中可将原文复制到下面推荐的写作工具中,而后进行翻译。在翻译稿中保留原文,采用逐段翻译的方式,在每段原文后面附上译文。这种双语译稿以便后期校对、复审修改工作。请尽量保留原文文字风格和图片。
- 翻译工作中的写作工具可以采用OpenOffice、google Docs等开源免费工具。当然也可以直接使用此wiki进行翻译编辑。
- 对于翻译中遇到的障碍(例如难译单词、句子),可以采用红色标记,或者采用其它显而易见的方式以提示其它协作者。
- 在翻译任务完成时,请将译稿mail给项目管理员。如果你使用google Docs的话,请在提交之前先将文档导出为文件。
工作任务分配
相关链接